Лого Круш око света
Logog NadKultura
Лого Круш око света
Жикица Милошевић11. април 2026.0 коментар

Мартиник на други поглед: Француска на далеком, шареном месту

Текст: Жикица Милошевић

Фотографије: Жикица Милошевић, Јована Поповић Бенишек, Александар Поповић и Агота Виткаи Kучера

И ево нас на крстарењу на Карибима и други пут, другу годину заредом. Просто, ствар је заразна, и како кажу Allegra Krstarenja (којој се захваљујемо на путовању) ко једном крстари, стално крстари. Мешавина заумних дестинација, активност и градови и крајолици који се смењују свакога дана, као и луксуз брода, праве „токсичну“ комбинацију која вас „зарази“ и не можете никада оздравити у потпуности.

Фото: Жикица Милошевић

Овај пут, пошто смо прошли пут ишли на северне Мале Антиле, логично је било да кренемо да обилазимо централне Мале Антиле. Погодили сте, постоје и јужни Мали Антили (Тринидад, Тобаго, Аруба, Курасао, Бонер и венецуеланска острва), али то ће морати да сачека.

Фото: Жикица Милошевић

Ова тура је кретала са Мартиника, за промену од прошле, која је кретала са Гваделупа. Мартиник је динамичније острво где су локалци католици, али мало умеренији од Гваделупљана, којима је све потпуно успорено и лењо.

Фото: Жикица Милошевић

Сам град Форт-де-Франс је већи, али никада градови на Малим Антилима нису некакви велегради, ако изузмемо тринидадску (или „тринидађанску“, како би рекли у представи истог имена где се све ори у песми „Ја хоћу мамбо“) престоницу Порт оф Спејн.

Фото: Јована Поповић Бенишек

ОК, Велики Антили су већ други пар рукава, са Хаваном, Кингстоном, Санто Домингом и Сан Хосеом.

Фото: Жикица Милошевић

ДОЛАЗАК У РАЈ 2.0

Наравно, кренули смо, сада када све већ то знамо, из Париза, са Аеродрома Орли. Ове године су мало дигитализовали причу, па се сви путници сами чекирају и штампају тракице за чекирани пртљаг. Гужва је невероватна – неколико авиона (избројао сам, по 400 путника стане у један) иду у скоро исто време за Карибе и сви су крцати.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Неопходно је, због тога што се излази из Шенгена, и одлази у Прекоморску Француску, добити излазни печат Француске, а касније улазни (хексагонални) за Прекоморску Француску на Мартинику. То је пипав део посла јер често људи за пултом помисле да је Србија у Шенгену, па не лупе печат, и онда може бити белаја. Упамтите па им обавезно тражите излазни печат. Јесте необично, јер идете у оквиру исте земље, али ниједна француска прекоморска територија није у Шенгену, колико ја знам. Рецимо, то нам је док нисмо имали „бели Шенген“ давало могућност да идемо на Карибе и Тахити без визе.

Локална рибља супа у флашама. Фото: Жикица Милошевић

Улазимо у авион натронтани у фебруарској гардероби, и спремамо се за више од 8 сати лета. Повратак траје 6:55ч. Зашто? Па увек је пут на запад дужи него на исток, јер западни ветрови гурају авион таман толико да скрате или продуже пут. Ово ће бити неугодно, али ту су филмови – 3 комада и два оброка и евентуално, ако буде среће, разговор са онима поред.

Фото: Жикица Милошевић

Имао сам среће. Срео сам успут неке две веселе Францускиње из Нормандије које су кренуле на одмор на Мартиник и оне су ми хвалиле Нормандију, и говориле да је Париз ОК, Азурна обала кринџ, а Нормандија оно најбоље што постоји. Авр, Довил, Мон-Сен-Мишел, Антрета… Дођи на лето да се купаш! Занимљиво, имаш квебечки акценат! Стварно имам квебечки акценат? То ми стално говоре. Имаш.

Фото: Жикица Милошевић

Је ли то због тога што говорим СЕНК уместо САНК и Т претварам у ТЦ или што не говорим QUATRE-VINGT и QUATRE-VINGT-DIX него OCTANTE и NONANTE? Мада су то белгијске и швајцарске особине? Или је CHAR уместо VOITURE и PARKER и још англицизама? Не, него имаш певајући тон кад причаш, као Квебечани. А, па и у мом крају у Војводини се пева кад се прича, све је ОК. Сви се смејемо.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Наравно, на аеродрому Ле Ламантен је већ врућина. Дочекују нас лепезасте палме и влажност. Ми имамо јакне и капуте и тешке ципеле. Идемо до аутобуске станице и купујемо картице за вожњу које допуњавамо – ово ће бити од кључне важности даље. Карте се купују на аутомату и коштају 1 евро. Аутобус је онај који личи на трамвај који сам претходно видео у Амијену. Потпуно Европа, само на другом месту.

Фото: Жикица Милошевић

Све је зелено и загасито. Неко је опет укључио филтер за појачање боја. Некима из наше групе делује помало сиромашно. Ја видим безбрижности. Земља опет има онај тропски мирис… кикирикија. Не знам чега. Свакако, ниси у Европи – и уживаш у томе. Кажу да је постојала она колонијална „болест од Африке“, да су Европљани који једном псоете Африку увек желели да се врате у њу, због боја и светлости и мириса. Проширио бих, докторе, дефиницију ове болести и на Карибе и остале тропске пределе. Хвала.

Фото: Жикица Милошевић

У центру имамо проблем да нађемо смештај – у питању је приватни апартман, узели смо цео стан за свега 1300 динара по особи, са две спаваће собе, дневном собом и кухињом и купатилом и терасом. Толико о томе да су Кариби скупи. Локални бус чекамо поред градског гробља које подсећа на вуду из Њу Орлеанса, у сумрак.

Фото: Жикица Милошевић

Али, када смо изашли из градског аутобуса који нас је довео до жељене станице, настаје збуњеност јер су улице чудно обележене. Ја питам неког у мини-маркету и локални Мулат са гомилом багета каже, упадајте, возим вас ја до тог места. Лутали смо и са њим, на крају смо звали нашег домаћина (са његовог телефона) и добили инструкције. Стигли смо сретно и сместили се. На рубу смо шуме и брда. Природа. А близу центра и плаже.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Купујемо воћне сокове од гуаве или гојаве, и много других воћки са Мартиника. Банане са Мартиника. Све има налепнице. Све је савршено. Колико је лепо јести тропско воће, а не ово наше кисело, попут јабука, крушака и осталог. Смејем се, пада ми на памет оно чувено „Има ли шта слатко, бако?“. „Има, сине, јабука“. Није смешно. Логично ми је да нисам волео наше воће као мали. Овде има шећера колико волиш у сваком плоду. Рај. Да „проједеш“ воће.

Фото: Жикица Милошевић

РЕЧЕ-ДВЕ О КРСТАРЕЊУ И ЦЕНАМА

Ванбродски трошкови су обично јако мали, ако сте агилни, а могу бити и велики ако пустите да све организују други. Рецимо, екскурзије које организује бродска компанија коштају 50-150 евра, и онда вас бусом возе до највећих атракција, као било која туристичка агенција, са задржавањем од десетак минута испред знаменитости, до пар сати на плажи.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Али, ту су и остали трошкови, па да објасним колико је све појединачно. Само крстарење је од 500 до 800 евра углавном, све укључено, плус превоз од луке до луке, за то се обратите сајту Алегре (https://allegrakrstarenja.com/) па видите која дестинација вас занима, колико дана, која компанија, која кабина и слично. Говоримо о Карибима, 8 дана, дакле ово на шта смо ми ишли.

Фото: Жикица Милошевић

Е сад како доћи донде. Разбијам трошкове ради лакоће, и говорим о варијантама које су приступачне. 1) До аеродрома и назад: возна карта изађе око 300-400 динара са повластицом К-13 која кошта 800 динара и важи годину дана и даје 30% попуста на све карте. Од Новог Сада, рецимо, до Новог Београда. Blablacar је нешто око 500 динара.

Фото: Жикица Милошевић

2) Аутобус 600 од станице Нови Београд до Аеродрома Никола Тесла је бесплатан, раније се плаћало СМС поруком и било је 50 динара, Шапке је укинуо плаћање. 3) Карте до Бовеа Визер су обично од 18 до 30 евра једна правац. Пошто на крстарење морају двоје у кабини, двоје носе пртљаг од 23кг-26кг који деле, а он је око 5000 динара један правац.

Велике, дебеле, шарене гусенице испред Старе градске куће. Фото: Жикица Милошевић

4) Од Бовеа до Париза је 17.50 евра Аеробус. 5) Од Париза до аеродрома Орли метро је 14 евра (због суплемента), али ако идете комбинацијом метроа и трамваја то је 4.70 евра. Са Орлија се лети на Карибе. Болт вози јефтиније ако вас је 3 или више.

Стара градска кућа. Фото: Жикица Милошевић

6) Карте од Париза до Кариба су од 550 евра повратна (има опција и у две месечне рате), а пртљаг је 50 евра по правцу, који делите. 7) Када дођете на Мартиник, рецимо, или Гваделуп, одакле већ креће крузер, ноћ је била 1300 динара у апартману који је бруталан стан са дневном собом, кухињом, и две спаваће (4 особе), као што сам рекао.

Споменик војницима палим у ратовимаиницијално у Великом рату, али се табле само додају. Фото: Жикица Милошевић

Неки пакети укључују и авио-превоз да се не малтретирате ако не желите, али ово је основно. Пошто знам људе који потроше по 1000/1500+ евра у Грчкој или Хрватској или Црној Гори итд. за две недеље – ово је опција која омогућава за класу више од угођаја који ћете добити на летовању у земљама Средоземља.

Стари град. Фото: Жикица Милошевић

Е, сада можемо у истраживање Мартиника!

Фото: Жикица Милошевић

ФОРТ-ДЕ-ФРАНС, ОПЕТ

Историјом Мартиника и самог Форт-де-Франса се нећемо бавити овај пут, будући да смо о томе распредали у прошлој причи са истог места. Крећемо на плажу, полако.

Фото: Жикица Милошевић

Неки праве роштиљ на плочнику. Негде даље, свирају на улици. Негде још даље, роштиљ у оквиру кафане, где се пушта „зук“ (zouk) и остала карипска музика. Неки просто пију на улици пиво из маркета. Опуштено.

Фото: Жикица Милошевић

Пролазимо поред кафића у коме се рекламира сок од цеђене шећерне трске, али авај, затворено је!

Фото: Јована Поповић Бенишек

Форт-де-Франс је пун колонијалних кућа, измешаних са савременим грађевинама, од нових стамбених зграда до помало офуцаних бруталистичких здања из 60-их и 70-их.

Фото: Жикица Милошевић

Дође ти да сликаш све дрвене куће – неке су у супер стању, реновиране и наминцане, а друге су рушевне и чекају „инвеститоре“.

Фото: Жикица Милошевић
Фото: Жикица Милошевић

Али, пуно тога је у јарким бојама. Рецимо, упадљиво наранџаста Школа за девојчице у са модификованим мотом Француске Републике, уместо “братство” пише “женственост”.

Фото: Жикица Милошевић
Фото: Жикица Милошевић

Другар Дуле је помогао да идентификујемо жену са слике као чувену француску спринтерку са Гваделупа – Мари-Жозе Перек.

Фото: Јована Поповић Бенишек

И заиста, кроз главу ми пролази „Рингишпил“, у коме Балашевић каже: “…И додај свету мало боје, пиле моје…”. Чини ми се да су Мартиничани озбиљно схватили Ђолета и рекли: “Мало? Придржи ми пиво…”, и направили прави празник боја, који се најјаче види у центру.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Кад смо код тога, често људи мисле да је све шарено због афричког порекла великог дела становника Кариба, и то је тачно, али има још нечега: често су (инцијално) дрвене куће фарбане у јарке боје које су остајале од фарбања чамаца, и тако је у свим поморским местима где је било пуно рибара, од Виљахојосе у Шпанији до делова Буенос Аиреса или острва Бурано у Венецији.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Наша перцепција је искривљена јер су на источном Јадрану куће углавном од белог, сивог и окер камена, и то је углавном прво море на које наилазимо, а онда сретнемо беле кућице Грчке које су беле да би одбиле сунце.

Фото: Жикица Милошевић
Фото: Жикица Милошевић

А морски градићи су често јако шарени.

Фото: Жикица Милошевић

Постоји овде још један „додатак боје“. То су мурали.

Фото: Жикица Милошевић
Фото: Јована Поповић Бенишек
Фото: Жикица Милошевић

Форт-де-Франс је толико пута рушен и оштећен у ураганима, цунамијима, земљотресима и пожарима да су локалци (под овим пре свега мислим на акције локалне администрације која је запошљавала уметнике са Антила или “Хексагоналне” Француске) усавршили украшавање празних површина, напуштених кућа и “слепих зидова” муралима.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Овај конкретни мурал је насликала француска стрит-арт уметница Vinie Graffiti из Тулузе, у оквиру Фестивала зидне уметности.

Улица са шареним кућама у једној побочној улици. Фото: Јована Поповић Бенишек

…И шареним плочником! Фото: Александар Поповић

Реч-две о језику. Осим француског, сви локалци говоре и француски креолски језик – који је настао тако што су робови, куповани на бројним пијацама по Африци довожени под ужасним условима на Антиле и мешали се на плантажама.

Код креолског задовољства. Фото: Жикица Милошевић

Пошто су били различитих нација и језика, нису се разумели и говорили су на француском који им господари нису предавали у школи, већ усмено и то само основне ствари. Тако је настао креолски језик који је временом постао матерњи ослобођеним робовима и данас, свим становницима Антила који се нису доселили из Европске Француске.

На фрижидеру пише на креолском “моја земља”. Фото: Жикица Милошевић

Та диглосија не постоји у другим франкофоним земљама – Африканци из Сенегала или Конга говоре своје језике, и књижевни француски са својим акцентом, јер су их Французи колонизовали када већ ропство није постојало и учили су их правилни француски у школи.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Карибљани се поносе својим језиком – гледао сам и дневник на ТВ Мартиник и ТВ Гваделуп – све ти је некако јасно а не разумеш баш до краја. Типично је да нису могли изговорити француско “хрскаво” R па су га или гутали скроз или су га изговарали W. На црвеној подлози имамо великим словима на креолском, а малим на француском име града. На жутом је име насеља. Пишу мање-више по Вуку – можда више по Гају. Рецимо, Мартиник се на француском каже Martinique, а на креолском Matnik.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Стижемо и на главни трг. Ту је продавац ручно рађеног накита, у шареној одежди, који је накачио на оближње дрво свој репертоар.

Фото: Жикица Милошевић

Сви се сликамо с њим. Наша сапутница купује минђуше на поклон, уникатне и са локалним печатом.

Продавац ручно рађеног накита. Фото: Јована Поповић Бенишек

После је отишао да пеца поред луке за градске бродове и крузере, а његов „другар“ пеликан га је чекао да поделе плен.

Фото: Жикица Милошевић

Седамо у један од ретких кафића – који је крцат. Кафа, пиво, вода и… чекај, шта је ово – Монако? Конобар, који је можда и власник, објашњава да је у питању 1дл сирупа од гренадине (нар), 2дл пива и 2дл лимунаде. Он сипа Спрајт, али ми даје 3дл пива.

Фото: Жикица Милошевић

Можда је то економичнија верзија. Свакако, личи на неки тропски радлер. 8 евра је то задовољство.

Видео: Жикица Милошевић

На тргу локалци певају и свирају. Као неке караоке. Све се дешава дању. Ноћу ништа.

Фото: Жикица Милошевић

Осим што ме је на „штрафти“ у сумрак стартовала Мулаткиња са плавом периком као Карлеуша да ми прода мало љубави и заради који еврић. Мерси боку.

Видео: Жикица Милошевић

Иначе су веома опуштени у односима и комуникацији. У супермаркету, чекам у реду, а испред мене су две другарице, Црнкиња и Мулаткиња. Црнкиња погледа у мене и пита на француском своју другарицу „Ово ти је муж? Не хвалиш се?“. Сви се смејемо. Каже она, „Господине, шала, не љутите се?“. Не, наравно, хвала на комплименту.

Фото: Јована Поповић Бенишек

У историјском центру Форт-де-Франса поштују се имовински односи мало преко мере: неке куће су савршено сређене и места за бутике, али неке су рушевине. Када питаш како је то могуће, одговор је “имовински односи”. Можда би град или Француска могли нешто учинити у смислу исплате власника пре него што то неком падне на главу.

Фото: Жикица Милошевић

Шта отворити? Културни центар? Ресторан, кафић? Изненађујуће мало ресторана и кафића има у центру града, Карибљани нису баш људи за ресторане и кафиће, а ноћни живот је јако мален – све замре са мраком. Највише свега има у ризортима и на местима где долазе Французи из Метрополитенске Француске.

Фото: Жикица Милошевић

Карипски менталитет уопште није као медитерански. Такође, не раде баш пуно недељом. Када сам питао једног власника радње, да ли ради у недељу, викнуо је: “Non! Catholique!”. Свети дан.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Иначе има свега пар кафића у центру, и они су препуни, једва се нађе место. Није ми баш најјаснији бизнис модел. Скоро сви продају – одећу. Мода је свакако веома – шарена, са афричким утицајем, за локалце. Или за странце који би неки сувенир.

Фото: Жикица Милошевић

Спуштамо се према мору. Локалне жене продају ручно рађене локалне слаткише.

Фото: Жикица Милошевић

Поред једног кеја ту је игуана. Плашљиве су, брзо побегну. Иначе, кад се припитоме, као маце су и мазе се.

Фото: Жикица Милошевић

Стижемо до плаже. Изнад ње се уздиже Тврђава Светог Људевита Краља, крсташког краља Француске, која је налик на Ђаву, само на мору.

Чувала је Форт-Ројал од енглеских лађа и гусара у служби Енглеске и Британије.

Фото: Жикица Милошевић

Испод је плажица “Францускиња” или Ла Франсез (La Française).

Фото: Жикица Милошевић

Њу смо Славко и ја прошле године видели и рекли, ах, па следећи пут се овде купамо. Славко овај пут није са нама.

Фото: Жикица Милошевић

Не бојте се, жив је, само није путовао са нама. Није еуфемизам за некакве трагедије.

Фото: Жикица Милошевић

Купамо се а онда почиње киша. Моји сапутници немају кишобране, иако су на Антилима. Сви се сакривамо под једно дрво, а онда одустајемо и боси одлазимо пешке. Кријемо се прво испод салетле а онда закључујемо да је бити мокар сасвим кул.

Једно упечатљиво дрво које се среће свуда је “лепезаста палма” или “путујуће дрво” или пак “путничко стабло”. На латинском је то Ravenala madagascariensis, што значи да је са Мадагаскара.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Лепезаста палма је зову јер личи на лепезу а листови су као палма, па је очигледно. Путничко дрво је име које је добило зато што у себи задржава пуно воде, па путници који немају воде могу преживети ако се напију воде из овог дрвета. Додуше, вода унутар дрвета је црна и неyгодног мириса па се ваља прочистити. Али, лепо за око.

Фото: Жикица Милошевић

Идемо у Музеј Мартиника, који је посвећен скоро у потпуности индијанским староседеоцима, а мање Африканцима и Французима. Лепа поставка, малена, али се научи доста о првим становницима Кариба.

Фото: Жикица Милошевић

L’ANSE À L’ÂNE

Форт-де-Франс нема своје велике плаже, то је лучки, индустријски град. Једина коју смо „оверили“ и коју локалци и људи са крузера „оверавају“ је већ поменута „Францускиња“, али већ двапут заредом на истој плажи није било толико занимљиво, па смо трећи пут решили да променимо локацију.

Фото: Жикица Милошевић

Како смо знали за локацију одакле крећу градски бродови, који су саставни део градског саобраћаја на Мартинику, и за које важи иста картица, отишли смо на морске пероне. Знали смо од прошле године да брод прво иде на Л’Анс Митан а затим на Л’Анс а Л’Ан, и то је то. Прошле године смо отишли на Л’Анс а Л’Ан, а сада нећемо. Савршен план. За оне који сиђу с крузера је идеалан део данa, а карта кошта 3,50 евра у једном правцу.

Фото: Жикица Милошевић

Не лези враже! Станица Л’Анс Митан је у међувремену укинута, и брод нас је истресао на прву и последњу станицу – добро познати Л’Анс а Л’Ан, или у преводу Магарећу плажу, на наше разочарење. Добро, на Аготино и моје, јер друго двоје нису ту били никада. Шта да се ради, уживамо.

Фото: Жикица Милошевић

Купамо се, седамо у кафиће као и 99% белих Француза из Европе који седе по кафићима. Пиво за пивом. Елитне викендице. Лепо море. Врло спокојан део света. Преко пута, између бродица које се љуљушкају, види се град. С оне стране МОРА светли град, да парафразирам Беби Дол.

Фото: Жикица Милошевић

Одлазимо да се сликамо са заставом: имамо и савршен разлог. Тај дан је био 27. фебруар, а на тај дан, 2004. године, усвојена је једна од најлепших и вексилолошки (вексилологија је наука о заставама, хералдика је наука о грбовима, често их мешају) најписменијих застава света – застава АП Војводине. Дакле, Дан заставе! Урађена је по “шпанском принципу” (горња и доња пруга су танке а средишња дебела). Застава је српска тробојка, чиме се наглашава припадност Републици Србији, а три историјске области – Срем, Банат и Бачка су означене са три златне звезде, што је вероватно алузија на ЕУ. Прилазе нам девојчице које су једнако одушевљене заставом и питају која је, не препознају је. Лепо је имати радознали дух. Кажемо им да је то као застава Бретање или Окцитаније код њих – регионална застава. Одлазе насмејане.

Фото: Јована Поповић Бенишек

POINTE DE BOUT

Иако, како рекосмо, у самом Форт-де-Франсу нема плажа, на само 17 минута од града бродским градским превозом је плажа Поент-ду-Бу (Pointe du Bout). Следећег слободног дана, улазимо у други „градски брод“, и одлазимо тамо. И улазимо управо у – Европу. Невероватан „флешбек“ Азурне обале на први поглед.

Фото: Александар Поповић

Марина, хотели, па чак и растиње. Као да је неко то намерно тако направио да буде што пријатније Французима из „Хексагона“, како они називају Метрополитенску Француску, због њеног шестоуганог, или хексагоналног облика.

Фото: Жикица Милошевић

Купујемо пиво за 5 евра у маркету. Није наивно. Моји другари купују и неке одевне и обувне артикле, кажу да је то макар повољно.

Фото: Жикица Милошевић

Па ипак, само корак даље, и већ сте у тропима. Мали пут пешке и стижете на плажу где је море тиркизно и плитко. Моји сапутници кажу да је „бара“, топло је и плитко. Али, идеално је за децу, а они који желе дубље море и пливање могу лако отпливати.

Фото: Жикица Милошевић

Има и морске траве, и јаких боја. И кафић у сред залива.

Фото: Агота Виткаи Кучера

Осећај спокојства и луксуза. Да завиримо шта је иза палми? Ризорт. Затворена плажа. Само за госте. Нема везе, и ова је дивна.

Фото: Жикица Милошевић

Серија „Злочиначки тропи“, која је француска и на француском, за разлику од „Смрти у рају“ која је БиБиСи-јева копродукција са Французима, али је на енглеском, има једну иритантну особину – постпродукција је урађена у маниру сепије, кроз жути филтер.

Фото: Жикица Милошевић

Ништа не може бити погрешније. Овде боје толико „вриште“ да је „мексички“ филтер увреда за Карибе. Увреда је и за Мексико, али овде је још већа увреда. Срећом, „Смрт у рају“ је „купила“ гледаоце широм света баш истинским, загаситим бојама Кариба.

Фото: Жикица Милошевић

НА БРОД САД ИДЕМО МИ, НА БРОД САД ИДЕМО МИ…

У суботње јутро смо набасали на путу до крузера на трг који је имао летњи празнични мир.

Фото: Јована Поповић Бенишек

И колонијалну цркву у којој је била миса.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Препуна црква је понављала псалме и правила гестове које никада нисам видео код европских католика.

Видео: Жикица Милошевић

Керови (нећу да кажем „пси“, јер то нико не каже) су се одмарали као и чистачи који су завршили јутарње чишћење града. Тропски мир.

Фото: Жикица Милошевић
Фото: Жикица Милошевић

Идемо према броду. Реч-две и о њему. Наиме, синоћ сам гледао нову сезону серије “The Good Ship Murder” у којој бивши полицајац, а садашњи певач на крузеру решава случајеве заједно са локалном полицијом (све их зна у лукама), и приметио нешто што нисам пре, иако сам гледао и раније сезоне.

Фото: Јована Поповић Бенишек

Наиме, серија је снимана на броду MSC Virtuosa компаније MSC Cruises и препознао сам масу локација са брода, јер смо пловили баш на овом броду до пре неки дан. MSC Virtuosa је пловила западном Европом, Медитераном и Персијским заливом пре него што се крајем 2025. отиснула на Карибе, где сада иде у круг на турама.

Крузер и нова, афроцентрична застава Мартиника. Фото: Жикица Милошевић

Импресиван брод има скоро у сваком тренутку око 8.000 становника, односно око 6.300 путника и 1.700 чланова посаде. Брод је толико велики да се скоро и не може ухватити у кадар. Прави мали град на води.

Зачински сос “Барон” у неколико верзија је хит на Карибима! Фото: Жикица Милошевић

ПОСЛЕ БРОДА

Да напоменем, имамо овде и моменат када смо изашли са брода и када смо морали једну ноћ преспавати (Јована две) у Форт-де-Франсу, али се испоставило, као и 3 године пре у Дубаију, да је човек Booking-у отказао свој смештај, али га они нису склонили са сајта.

Фото: Жикица Милошевић

Ми смо га резервисали, налетели на затворен апартман, и локалци су нам пуно помогли да разјаснимо ствар – заиста су златни и љубазни. Нашли смо на брзака други, али да знате да неки пут Booking није ажуран, иако нам је вратио новце.

Фото: Жикица Милошевић

Наша сапутница која мора остати дан дуже, се другу ноћ смешта у Хотел Л’Емператрис (L’Imperatrice) или „Царица“. Прави колонијални хотел за 45 евра по особи. Пијемо у лобију „ти пунч“, или мали пунч на креолском. Какав Индијана Џоунс угођај! Питам рецепционисту, то је по Царици Жозефини, она је била са Мартиника, Наполеонова жена? Јесте, она је, био је то одмах споменик али су јој га пре пар годину срушили демонстранти.

Нема више Жозефине, а све због мужића. Фото: Жикица Милошевић

Наполеон је једини човек који је после укидања ропства вратио ропство у Француску, и локални Црнци и Мулати не могу очима да га виде. Па ни жену му.

Библиотека Шелшер је ремек-дело арт-декоа. Фото: Жикица Милошевић

Довиђења, Мартиниче, имамо ми још да поразговарамо. Следећег пута, иншалах!

Мартиник вас воли – игра речи 🙂 Фото: Жикица Милошевић

Захваљујемо се Allegra Krstarenjima на овој репортажи

Посетите и сајт заједничког пројекта ОКО СВЕТА: www.okosveta.rs.